Declinación de los nombres en árabe

En la clase dedicada al número decíamos que algunos conceptos quedarían más claros al estudiar la declinación de los nombres en árabe.

Retomemos entonces esos puntos para completarlos aquí. Dijimos que :

  1. La mayoría de los nombres en singular y en dual se declinan normalmente.
  2. Existen plurales regulares y plurales irregulares.
  3. Los plurales irregulares pueden confundirmos porque parecen palabras en singular.

Por otra parte, en la clase anterior hemos estudiado que existen 3 casos gramaticales en árabe : nominativo, acusativo y genitivo. A nivel práctico hemos dicho que esto hace referencia al cambio de vocal que ocurre al final de las palabras, dicho de otro modo, a su declinación.

Ilustremos todo esto con las siguientes tablas en la que declinaremos la palabra “musulmán” ( مُسْلِم muslim ) que tiene un femenino estándar ( مُسْلِمَة muslima ), además de un plural regular.

MEMORIZA las siguientes tablas de declinación de los nombres en árabe, que serán nuestro modelo. Empieza por la columna de la derecha de arriba hacia abajo.

Declinación de los nombres en árabe - Masculino con plural regular
Declinación de los nombres en árabe - Femenino con plural regular

Nota : las dos vocales seguidas en transcripción (aani, uuna, iina, ataani, aatun, aatin) indican simplemente prolongación.

Ya tenemos entonces la declinación que siguen la mayoría de los nombres en singular « un/an/in » y todos los nombres en dual « aani/aini/aini », punto 1 de la lista de más arriba.

Respecto al punto 2, en las tablas anteriores encontramos también la declinación que siguen los plurales regulares, « uuna/iina/iina » para el masculino, y « aatun/aatin/aatin » para el femenino.

Igualmente observamos que en dual y en plural el acusativo y el genitivo se escriben igual. En estos casos será el contexto el que nos diga de qué caso se trata.

Otro apunte que viene al caso, es que habrás observado que مُسْلِمًا (singular acusativo) lleva un alif al final. Esto es así porque sólo la ta marbuta ة y la hamza ء pueden llevar doble fatja sin más : ةً , ءً . Las demás letras deben ir siempre seguidas de alif cuando llevan doble fatja, como en مُسْلِمًا .

En cuanto al punto 3, los plurales irregulares pueden confundirmos porque parecen palabras en singular, lo vemos con la siguiente tabla.

Declinación de los nombres en árabe - Plural irregular

Este plural, si no conociéramos su significado, nos haría pensar que se trata de una palabra un singular.

Fíjate que también se cumple el punto 1, el singular y el dual siguen la declinación normal « un/an/in » y « aani/aini/aini ».

Por otro lado, es interesante saber que técnicamente la declinación propiamente dicha sólo corresponde a las terminaciones « un/an/in ». En las dos primeras tablas esto incumbe únicamente al singular, tanto en masculino como en femenino. Sin embargo la tercera tabla incluye también el plural. No obstante lo anterior, nosotros consideraremos por extensión las tablas enteras como declinación.

Nota : un pequeño inciso para recordar cómo se dicen las vocales cortas en árabe :

Las vocales en árabe (jarakas)
Ficha resumen
Declinación de los nombres en árabe - Ficha resumen
Puedes compartirlo si lo encuentras útil :

Escribe tu comentario aquí :

Scroll al inicio